7月21日,北京师范大学章燕教授应邀为外国语学院师生作了题为《漫谈英语诗歌中自然的审美意蕴》的学术讲座,本次讲座由才让旺姆老师主持。由于疫情原因,讲座采取线上授课方式,将教室投影仪与腾讯会议结合使用,以便同学们可以跟老师进行互动交流。
讲座开始,章燕教授介绍了西方绘画中的自然,并向同学们展示了几幅颇具田园风光的西方绘画,借此来引出英语诗歌中的自然意象。随后,章燕教授通过中西结合、诗歌与绘画结合的方式,详细解读了英文诗歌中时间流转变化中的自然、内化于心的崇高自然、自然的未知与神秘、自然与自我的对应,进而阐述了只有诗歌、艺术、不朽的精神能带来美、生命、自然的永恒。章燕教授还针对英语诗歌的翻译技巧向同学们进行解说,让同学们对诗歌翻译的韵式、韵律等有了初步了解。讲座最后,同学们通过腾讯会议向章燕教授询问关于英语文学方面的问题和建议,章燕教授都一一进行详细的解答。
通过本次讲座,同学们对英语诗歌有了一定的理解,也从更多的角度体会英语学习的乐趣。
章燕,北京师范大学外国语言文学学院教授、博士生导师,中国英语诗歌研究会副会长,主要研究方向为英美诗歌及西方文论。近年来的科研成果主要在英国浪漫主义诗歌、英国现当代诗歌及诗论等方面。主要译著有《远古以来的人类生命线》、《新莎士比亚全集(诗歌卷)》、雪莱全集(书信卷)》、《后现代主义百科全书》等,主要编辑著作有《外国诗歌经典100篇》、《英美著名少儿诗选(共6辑)》、《我愿意是急流·同一首诗·爱情经典》、《英语诗歌精选读本》等。